''On the road to Beijing+20'' - the podcast

This international audio series is produced by the World Association of Community Broadcasters (AMARC), in collaboration with UN Women.

Cette campagne radiophonique internationale est produite par l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires (AMARC), en collaboration avec ONU Femmes.

Esta serie radial es producida por la Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC), en colaboración con ONU Mujeres.

  • Leftover Women: Gender Inequality in China

     
    00:00

    In this two-part interview presented by Radio Curious, host Barry Vogel and author Leta Hong Fincher discuss the erosion of gender equality and rise of domestic violence in China. In the first part of the show, Hong Fincher explains the term ‘’leftover women’’ used to characterized women who are not married by the age of 27 and who face pressures by the government, society and their families. In the second part of the interview, Hong Fincher talks about what is done about domestic violence in China and gender discrimination in the country.

    «Leftover women»: l'inégalité entre les sexes en Chine

    Dans cette entrevue en deux parties présentée par Radio Curious, l’animateur Barry Vogel et l’auteure Leta Hong Fincher discutent de l'érosion de l'égalité des sexes et de la montée de la violence domestique en Chine. Dans la première partie de l’entrevue, Hong Fincher explique le terme «leftover women» utilisé pour décrire les femmes qui ne sont pas mariées à l'âge de 27 et qui font face à des pressions du gouvernement, de la société et de leurs familles. Dans la deuxième partie de l’entrevue, Hong Fincher parle des mesures pour contrer la violence domestique en Chine et de la discrimination envers les femmes dans le pays.

    ''Mujeres sobrantes'': la desigualdad de género en China
     
    En esta entrevista de dos partes, presentadas por Radio Curious, el presentador Barry Vogel y el autor Leta Hong Fincher discuten la erosión de la igualdad de género y el aumento de la violencia de este tipo en China. En la primera parte del programa, Hong Fincher explica el término "mujeres sobrantes", que se utiliza para denominar a aquellas mujeres que no están casadas a la edad de 27 años y quienes se enfrentan a presiones por parte del gobierno, la sociedad y sus familias. En la segunda parte de la entrevista, Hong Fincher habla acerca de qué se hace con la violencia de género en China y la discriminación en este país.
    Radio Curious
    USA
    English |
    April 9, 2015


  • Las mujeres campesinas como garantes de la Soberanía Alimentaria

     
    00:00

    Esta produciones de Radio Tierra Campesina es  un audio documental sobre el rol de las mujeres en el cuidado del medio ambiente y como garantes de la soberanía alimentaria. Con la mirada de la Vía Campesina y un enfoque local. Tiene 2 testimonios.

    This production of Radio Tierra Campesina is an audio documentary about the role of women in caring for the environment and as guarantors of food sovereignty. It features Via Campesina, a local approach and two testimonials.

    Cette production de Radio Tierra Campesina est un documentaire audio sur le rôle des femmes dans la préservation de l'environnement et en tant que garantes de la souveraineté alimentaire. Il présente le regard de Via Campesina, une approche locale et deux témoignages.

     

    Radio Tierra Campesina
    Argentina
    Espanol |
    March 24, 2015


  • Les élections et la représentativité de la femme dans les instances de prise de décision

     
    00:00

    Dans ce reportage, Francine Kyungu Ilunga, journaliste à la radio RCK Lubumbashi 90 FM, s’intéresse à la présence des femmes dans les instances de prise de décision. Avec plusieurs intervenants, elle s’interroge sur ce qui amène à prendre conscience de ses capacités tout en s’impliquant totalement dans le processus électoral afin d’en arriver à une représentation équitable de la femme dans les sphères décisionnelles.

    Elections and the representation of women in decision-making bodies

    In this report, Francine Kyungu Ilunga, a radio journalist for RCK Lubumbashi 90 FM, is interested in the presence of women in decision-making bodies. With her guests, she questions and raises awareness on what leads someone to acknowledge its capabilities while engaging fully in the electoral process in order to reach a fair representation of women in decision-making spheres

    Las elecciones y la representación de las mujeres en las entidades de toma de decisiones

    En este reportaje, Francine Kyungu Ilunga, periodista radiofónica de RCK Lubumbashi 90 FM, se interesa por la presencia de mujeres en los órganos de toma de decisiones. Con sus invitadas, se cuestiona y crea conciencia sobre lo que lleva a alguien a reconocer sus capacidad mientras participa plenamente en los procesos electorales con el fin de llegar a una representación equitativa de las mujeres en los espacios de toma de decisiones.

    RCK Lubumbashi 90 FM
    RDC
    Français |
    March 18, 2015


  • Community Radio and Section J of the Beijing Platform for Action

     
    00:00

    In this segment, Frieda Werden of CJSF and Women’s International News Gathering Service (WINGS) explains how community radio provides opportunity for governments, NGOs, and women in civil society to fulfill the mandates of the Women and Media section, Section J, of the Beijing Platform for Action. Music added for the broadcast version is from ‘’Keep on Moving Forward’’ written by Pat Humphries and recorded by Emma’s Revolution.

    La radio communautaire et la section J de la plateforme d'action de Beijing

    Dans cet enregistrement, Frieda Werden de CJSF et Women’s International News Gathering Service (WINGS) explique comment la radio communautaire offre la possibilité pour les gouvernements, les ONG, et les femmes dans la société civile de répondre aux mandats dictés par la Section J traitant des «Femmes et des médias» dans la plateforme d’action de Beijing. La musique diffusée dans cet enregistrement est «Keep on Moving Forward» de Pat Humphries, enregistrée par Emma’s Revolution.

    La radio comunitaria y la Sección J de la Plataforma de Acción de Beijing

    Description : En este programa, Frieda Werden, de CJSF Radio y del Servicio Internacional de Noticias de Mujeres (WINGS), explica cómo los medios comunitarios suponen una oportunidad para los gobiernos, las ONG y las mujeres de la sociedad civil para alcanzar los mandatos de la sección Mujeres y Medios, Sección J, de la Plataforma de Acción de Beijing. La música incluida en la emisión es "Keeping on Moving Forward", escrita por Pat Humphries y grabada por Emma's Revolution.

    WINGS
    Canada
    English |
    March 12, 2015


  • Women and the economy in Uganda

     
    00:00

    Produced by Edwin Okurmu of Tiger FM, this segment looks at the contribution of women to the economy of Uganda and points out particular activities performed by women in order to uplift their economic standards. It also highlights some women who have achieved financial success in Uganda.

    Produit par Edwin Okurmu de Tiger FM, ce segment se penche sur la contribution des femmes à l'économie de l'Ouganda et souligne certaines activités menées par les femmes pour augmenter leur niveau de vie. Il met également en lumière certaines femmes qui sont des symboles de réussite financière en Ouganda.

    Producido por Edwin Okurmu de Tiger FM, este programa echa una mirada hacia la contribución de las mujeres a la economía de Uganda y señala las actividades particulares realizadas por mujeres con el objetivo de levantar los estándares económicos. También destaca las experiencias de algunas mujeres que han conseguido el éxito financiero en Uganda.

    Tiger FM
    Ouganda
    English |
    March 2, 2015


  • Stop Domestic Violence for a Better Future

     
    00:00

    In 2013, 11,700 cases of domestic violence complaints were registered by the National Commitee of Women. JRKDem interviews ‘’Y’’, a 35 years old mother and housewife. She tells her story of abuse and how she finally reported her husband to the authorities. Titim Fatmawati, an activist in a local NGO, explains the change of attitude that leads the women to report the violence and talks about the important role of society in stopping the cycle of violence against women.  

    Stoppons la violence domestique pour un avenir meilleur

    En 2013, 11 700 cas de violence domestique ont été enregistrées par le Comité National des Femmes. JRKDem reçoit ''Y'', une mère et femme à la maison de 35 ans en entrevue. Elle raconte son histoire d'abus et comment elle a finalement dénoncé son mari aux autorités. Puis, Titim Fatmawati, activiste dans une ONG locale, explique le changement d'attitude qui emmène les femmes à dénoncer cette violence et aborde ensuite le rôle de la société pour mettre fin au cycle de la violence contre les femmes.     

    Paremos la Violencia de Género Para un Futuro Mejor

    En 2013, 11.700 quejas sobre casos de violencia de género fueron registradas por el Comité Nacional de Mujeres. JRKDem entrevista a "Y", una madre y ama de casa de 35 años. Ella cuenta su historia de abusos y cómo finalmente denunció a su marido a las autoridades. Titim Fatmawati, activista de una ONG local, explica el cambio de actitud que anima a las mujeres a denunciar los casos de violencia y habla del importante papel de la sociedad en para el círculo de violencia contra las mujeres.
     
    Picture: © Noor Chasanah, producer, JRKDem
     
    JRKDem
    Indonesia
    Bahasa |
    February 23, 2015


  • La voilà journaliste

     
    00:00

    Cette production de Radio Regueb Révolution (Radio 3R) fait le portrait de la place qu’occupent les femmes dans le paysage médiatique régional en Tunisie. Au gouvernorat de Sidi Bouzid, 38 journalistes et présentatrices dans deux radios associatives et trois centres médiatiques de citoyenneté ont aboli toutes les contraintes et ont prouvés que la femme dans cette région est capable de créer et de servir ses capacités à travers le micro et le stylo pour vaincre les inégalités de genre grâce aux chiffres, à l’effort, à la présence et à la persévérance.

    She became a journalist

    This production from Radio Regueb Révolution (Radio 3R) portrays women's situation in regional media landscape in Tunisia. In Sidi Bouzid's region, 38 journalists and presenters in two associative radio and three citizen media centers have abolished all the constraints and have proved that the woman in this region is able to create and serve its capabilities through the microphone and the pen to overcome gender inequality through numbers, effort, presence and perseverance.
     
    Voilá la Periodista
     
    Esta producción de Radio Regueb Révolution (Radio 3R) ha hecho un retrato del lugar que ocupan las mujeres dentro del paisaje mediático regional en Túnez. Con Sidi Bouzid, 38 periodistas y presentadores de dos radios asociativas y tres centros mediáticos ciudadanos han abolido todas las limitaciones y han demostrado que la mujer en esta región es capaz de crear y de poner todas sus capacidades a través de un micrófono y una pluma para superar las desigualdades de género gracias a las cifras, el esfuerzo, la presencia y la perseverancia.
     
    Radio 3R
    Tunisia
    Arabic |
    February 16, 2015


  • Féminisme d'hier, égalité d'aujourd'hui?

     
    00:00

    Ce reportage, réalisé par CIBL 101,5 Montréal, dresse le portrait de trois femmes qui ont réussi à s'imposer dans des postes de responsabilités. Vingt-cinq ans après la tuerie de l'École polytechnique de Montréal, elles font le point sur les progrès qu'a fait la société québécoise pour laisser plus de femmes dans des rôles de prise de décisions. À travers leurs parcours, ces femmes nous racontent les difficultés rencontrées et les préjugés auxquels elles ont eu à faire face, mais aussi le bonheur et la fierté que leur a apportés l'exercice de ces fonctions.

    Feminism Yesterday, Equality Today?
     
    This segment from CIBL 101,5 Montréal offers a portrait of three women who have been able to impose themselves in positions of responsibility. Twenty-five years after the École Polytechnique massacre in Montreal, they discuss the progress that the Quebec society has made to allow more women in roles of decision-making. Through their career, these leaders tell us the difficulties found and the prejudices which they have had to face, but also the happiness and pride that the exercise of their work has provided them.
     

    ¿Feminismo de Ayer, Igualda de Hoy?

    Este reportaje, realizado por CIBL 101,5 Montréal, retrata a tres mujeres que han logrado alcanzar puestos de responsabilidad. Veinticinco años después de la matanza de la Escuela Politécnica de Montreal, ellas forman la punta del progreso que ha realizado la sociedad de Quebec al permitir que más mujeres realicen funciones de toma de decisiones. A través de sus trayectorias, estas protagonistas no solo nos dejan ver las dificultades que se han encontrado y los prejuicios que han tenido que hacer frente, sino también la felicidad y el orgullo que les ha aportado el ejercicio de estas funciones. 
     
    CIBL
    Canada
    Français | 18Mb
    February 9, 2015


  • Veinte anos después de Beijing. Una Mirada Desde Lo Local

     
    00:00

    Son nueve entrevistas con mujeres de diversas edades, tres de ellas politólogas, activistas, feministas, comunicadoras y académicas que desarrollan acciones por la paridad y la equidad de género en el ámbito local, en su mayoría con participación política en partidos, en los movimientos sociales, en sus comunidades, entre estas mujeres, una estudiante de derecho, se prepara para participar en la política un avez que su mamá, en su comunidad, le fue negado su registro como candidata a ocupar el cargo de ayudante municipal. Otra entrevistada actual presidenta de un órgano local electoral. Un resumen de la inclusión de la mujer en los tres poderes de la Unión : Ejecutivo, Legislativo y Judicial.

    The rise of women in Mexico's political landscape

    This program produced by Campo y Ciudad illustrates the implication of women in the political landscape of Mexico in the past 20 years.

    L'ascension des femmes dans le paysage politique du Mexique

    Ce programme réalisé par Campo y Ciduad raconte l'implication des femmes dans le paysage politique du Mexique au cours des vingt dernières années.

    Mexico
    Español | 26Mb
    February 2, 2015


  • Motherhood and the Image of Women

     
    00:00

    This broadcast from Radio Corax talks about being a woman and being a mother, role models and social expectations. Dani (30), Beate (40), Gesine (39), Elke (57) and Ingrid (78) give their individual perspectives on motherhood and the image of women. A very special aspect of this transgenerational talk is the perspective of women who lived in different political systems as they grew up or more or less lived in the German Democratic Republic.

    La maternité et l'image de la femme

    Cette production de Radio Corax parle de ce qu'est être une femme et être une mère, être une modèle et faire face aux attentes de la société. Danie (30), Beate (40), Gesine (39), Elke (57) et Ingrid (78) partage leur perspective individuelle sur le rôle de mère et l'image de la femme. Cette discussion intergénérationnelle laisse la place à des femmes ayant vécues dans des systèmes politiques différents alors qu'elles ont grandies en République démocratique d'Allemagne.

    La Maternidad y la Imagen de la Mujer

    Esta producción de Radio Corax trata sobre ser mujer y ser madre, sus modelos, sus roles y las expectativas sociales. Dani (30), Beate (40), Gesine (39), Elke (57) e Ingrid (78) nos dan sus puntos de vista individuales sobre la maternidad y la imagen de la mujer. Un aspecto muy especial de esta charla intergeneracional es la perspectiva de las mujeres que han vivido en diferentes sistemas políticos, dado que las protagonistas crecieron o habitaron en la República Democrática Alemana.
     
    Germany
    German |
    February 2, 2015